Wir streben permanent nach Individualität. Keiner möchte gleich, alle möchten anders sein. Überall suchen wir nach Ideen, die uns einzigartig machen. Dabei vergessen wir oft, dass diese Ideen in uns selbst stecken. Wir müssen ihnen nur Raum geben, sich zu entfalten. An einem Ort, an dem wir zur Ruhe kommen und uns selbst fühlen. Wo wir Inspiration finden und einzigartig sein können. Wir brauchen einen Ort, der viel mehr ist als der Start in den Tag und der Beginn der Nacht. Einen Ort, der uns hilft, so individuell zu sein, wie wir sein möchten. Und der uns etwas mitgibt für unser Leben. Jeden Tag. — We’re constantly striving for originality. Nobody wants to be like everybody else; everybody wants to be different. We look everywhere for ideas that make us unique. But in the process, we often forget that these ideas are right there, inside us. We just need to give them space to unfold. In a place where we find peace and just be ourselves. Where we can find inspiration and be unique. A place that’s much more than the beginning of the day or the start of the night. A place that helps us be as much of an individual as we like. And one that adds something to our life. Each and every day. — Siempre estamos buscando la originalidad. Nadie quiere ser igual que los demás, todos queremos ser diferentes. En todas partes tratamos de encontrar ideas que nos hagan únicos, pero a menudo olvidamos que esas ideas están en nuestro interior. Solo tenemos que darles espacio para que emerjan. En un lugar donde podamos descansar y sentirnos nosotros mismos, donde encontremos la inspiración y ser únicos. Un lugar que es mucho más que el inicio del día y el comienzo de la noche. Un lugar que nos permita ser tan personales como queramos ser. Y que aporte algo a nuestra vida. Todos los días. 3
Share
Download PDF file