Wir streben permanent nach Individualität. Keiner möchte gleich, alle möchten anders sein. Überall suchen wir nach Ideen, die uns einzigartig machen. Dabei vergessen wir oft, dass diese Ideen in uns selbst stecken. Wir müssen ihnen nur Raum geben, sich zu entfalten. An einem Ort, an dem wir zur Ruhe kommen und uns selbst fühlen. Wo wir Inspiration finden und einzigartig sein können. Ein Ort, der viel mehr ist als der Start in den Tag und der Beginn der Nacht. Ein Ort, der uns hilft, so individuell zu sein, wie wir sein möchten. Und der uns etwas mitgibt für unser Leben. Jeden Tag. — We’re constantly striving for originality. No-one wants to be the same as others; everyone wants to be different. We look everywhere for ideas to make us unique. But in the process, we often forget that these ideas are there, inside us. We just need to give them space to unfold. In a place where we can rest and be ourselves. Where we can find inspiration and be as unique as we are. A place that’s much more than the start to the day or the prelude to the night. A place that helps us be as individual as we like. And which contributes to our life. Every day. — Buscamos constantemente la originalidad. Nadie quiere ser igual que los demás, todos queremos ser diferentes. En todas partes tratamos de encontrar ideas que nos hagan únicos, pero a menudo olvidamos que esas ideas están en nuestro interior. Solo tenemos que darles espacio para que emerjan. En un lugar donde podamos descansar y sentirnos nosotros mismos, donde encontremos la inspiración y ser únicos. Un lugar que es mucho más que el inicio del día y el comienzo de la noche. Un lugar que nos permita ser tan individuales como queramos ser. Y que aporte algo a nuestra vida. Todos los días. 4
Download PDF file